El Ministerio de comercio de China por negar ralentizar el crecimiento económico de África (figura) -www.semm.com

El Ministerio de comercio de China por negar ralentizar el crecimiento económico de África (figura) – información financiera: noticias Sohu, portavoz del Ministerio de comercio Shen Danyang.En una nueva política 李慧思 en Beijing, 17 de febrero (periodista 李晓喻 ri) argumento para "ralentizar el crecimiento económico de China en África por la prensa por el portavoz del Ministerio de comercio de China, Shen Danyang, 17 en Pekín respondió que el desarrollo de África sigue siendo importante, el poder económico de China.El desarrollo económico de África desde 2015 un dilema.En conferencia de prensa el mismo día en la rutina del Ministerio de comercio, que se celebró en las preguntas de los periodistas, dijo que hay un consenso internacional sobre la desaceleración de la economía china la economía africana, incluso en la Cumbre de Johannesburgo, en la que en colaboración con el Foro de China anunció que no "programa" diez en cooperación y aumento de la carga de la deuda de los países africanos.El Shen Danyang dijo que en 2015 se desaceleró el crecimiento económico de África es principalmente resultado de factores externos, como la caída de los precios internacionales de los productos básicos, así como a los países desarrollados, reflujo del capital global, conduce a una disminución de las exportaciones de África, parte de los ingresos fiscales y la devaluación de La moneda nacional, el aumento en la deuda.Shen Danyang, subrayó que China "ha sido" la contribución de los participantes y el entusiasmo del desarrollo social en África.Hasta ahora, China se ha convertido en el primer socio comercial de siete años consecutivos de África, hay más de 3.000 empresas chinas invertir en África.A pesar de la caída de los precios internacionales de los productos básicos, debido a la cantidad de las importaciones de China en África ha disminuido, pero sigue siendo el mercado de exportación importante de África.La firma de los contratos de las empresas chinas en África, la cantidad de contratos de construcción y para completar el volumen de negocios alcanzó 762 millones de dólares el año pasado y 547 millones de dólares."La contribución de China de desarrollo económico social en África es obvio, resistir la prueba de la historia."Shen Danyang, dijo.Shen Danyang dijo que China anunció que 600 millones de dólares de los fondos de apoyo para África, una parte considerable de la asistencia y la inversión y la cooperación para el desarrollo autónomo, centrándose en la mejora de la capacidad de los países africanos, no aumentar la carga de su deuda.China también va a aumentar aún más las concesiones de préstamos en condiciones favorables para ayudar a los países africanos a aliviar la presión financiera.Autor: 李晓喻 Shiyan 商务部否认中国经济增速放缓拖累非洲(图)-搜狐财经资料图:商务部新闻发言人沈丹阳。中新社发 李慧思 摄  中新社北京2月17日电  (记者 李晓喻 石岩)针对“中国经济增速放缓拖累非洲”的论调,中国商务部新闻发言人沈丹阳17日在北京回应称,中国经济仍是非洲发展的重要动力。  2015年以来非洲经济发展遭遇困境。在当天商务部举行的例行发布会上,有记者提问说,国际上有舆论认为中国经济放缓拖累了非洲经济,甚至称中国在中非合作论坛约翰内斯堡峰会上宣布的中非“十大合作计划”,将增加非洲国家的债务负担。  对此沈丹阳表示,2015年非洲经济增长速度有所放缓主要是外部因素所致,如国际大宗商品价格下跌,全球资本向发达经济体回流等,导致部分非洲国家财政和出口收入减少,货币贬值,债务上升。  沈丹阳强调,中国“一直是非洲社会发展的热情参与者和积极贡献者”。截至目前,中国已连续7年成为非洲第一大贸易伙伴,有3000多家中资企业在非洲投资。尽管因国际大宗商品价格下跌,中国对非洲进口额有所下降,但仍是非洲重要的出口市场。中国企业在非洲签署承包工程合同额和完成营业额去年分别达到762亿美元和547亿美元。  “中国对非洲经济社会发展的贡献是有目共睹的,经得起历史检验。”沈丹阳说。  沈丹阳表示,中国宣布提供给非洲的600亿美元资金支持中,相当一部分是援助类和投资合作类基金,着重提高非洲国家的自主发展能力,不会增加其债务负担。中方还将进一步提高优惠贷款的优惠度,帮助非洲国家缓解融资压力。  作者:李晓喻 石岩相关的主题文章: